Hablar inglés profesional no es solo saber conjugar y tener un mínimo de vocabulario. Alguien con un buen inglés profesional es quien puede decir todo lo que piensa de forma clara y rápida

O, en otras palabras, es quien habla con la misma fluidez que en su lengua materna. 

En este blog encontrarás una lista con cinco expresiones en inglés que quizá no conocías y que son muy útiles para una entrevista de trabajo o el entorno laboral en general. 

Piensa en cuántas veces al día usas una expresión coloquial o un refrán mexicano para expresar algo que estás pensando. Lo mismo debes de poder hacer en inglés, o por lo menos debes poder entender cuando alguien más se expresa con estos recursos. 

Si bien estas expresiones son informales, no significa que sean inapropiadas para un entorno de negocios. Muchas veces una expresión o refrán sirve mucho para comunicar una idea compleja de forma rápida. 

Nuestra experiencia con más de 800 profesionales remotos ubicados en México, a quienes contratamos y capacitamos para que provean servicios a empresas medianas y pequeñas de Estados Unidos y Canadá, nos ha permitido darnos cuenta de lo que distingue a una persona que habla inglés decente a alguien que destaca:

el entender y usar correctamente ciertas expresiones comunes del inglés norteamericano. 

Estas son algunas de ellas:

"Let’s table this"

Quiere decir: “dejémoslo para después”. Si un grupo de personas decide posponer algo, se dice “we’re gonna table this”. La frase se conjuga dependiendo de la situación. 

"Right off the bat"

Esto quiere decir “inmediatamente” o “justo desde el principio”, “desde ahora” o, quizá en México sería traducido a “lo primerito”.  

Un ejemplo de uso podría ser: “right off the bat, she told us the statics are not good”, cuya traducción es: “lo primero que nos dijo es que las estadísticas no son buenas”. 

"Zero in on something"

Esto significa concentrarse en una sola cosa. Si alguien te dice “Could you zero in on the reports?” te está pidiendo que te enfoques en esos reportes con atención al detalle. 

"Wing it"

Esto significa hacer algo sin mucha preparación previa, sin ensayos, de forma un poco improvisada. Si te dicen “let’s wing it” te quieren decir “vamos a improvisarlo”. 

"Blow someone off"

Quiere decir: no cumplir con los compromisos, o, de forma más coloquial, dejar a alguien plantado. Si alguien no llega a una junta, se suele decir “he/she blew me off” (se conjuga el verbo de acuerdo al sujeto). 

Sigue nuestro blog para más consejos de inglés y de trabajo remoto como este y… si llegaste hasta aquí, significa que eres tipo de persona que buscamos para nuestras vacantes. Tenemos oportunidades de trabajo remoto para muy diversos perfiles, ¡ve cuál te interesa y aplica ya!